যে ১০টি ফরাসি বাক্য সবার জানা উচিত (১ম পর্ব)

আপনি ফ্রান্সের প্যারিসে থাকুন বা টেক্সাসের প্যারিসে থাকুন, এই ফরাসি বাক্য বা বাক্যাংশগুলো আপনার জানতেই হবে। শুধু এখানকার মানুষ কেন? জানতে হবে আমাদেরও। এমনটাই বলছেন Curry College এর সিনিয়র লেকচারার এবং ফরেন ল্যাঙ্গুয়েজ কো-ওরডিনেটর, Jeannette DeJong

এখানে আরেকটি বিষয় না বললেই নয়। অনেকেই হয়ত জানেন ফরাসি ভাষা বিশ্বের অন্যতম ভাষা হলেও উচ্চারণের দিক থেকে এই ভাষা অনেক কঠিন লাগে অনেকের কাছেই। নিচে দেওয়া শব্দ বা ফ্রেজগুলোর যে উচ্চারণ দেওয়া হয়েছে সেগুলো পুরোপুরি ফরাসিদের মুখের উচ্চারণের মত হয়নি, সেভাবে লেখা সম্ভবও না সব ক্ষেত্রে। যেটা লিখেছি সেটা আসল উচ্চারণের কাছাকাছি কিছু। তাই এটাই স্ট্যান্ডার্ড উচ্চারণ হিসেবে বিবেচনা না করার অনুরোধ করছি। যদি সঠিক উচ্চারণ দেখে নিতে চান তাহলে গুগল ট্রান্সলেটর ব্যবহার করতে পারেন।

১। Joie de vivre (joy of life)

উচ্চারণ হবে জুয়া-ড-ভিভ(রা) (অনেকটা জুয়াডোভিভ(রা) এর মত)

অর্থঃ এটা এমন ব্যক্তিকে বোঝায় যার জীবন আনন্দ-উদ্দীপনায় ভরা।

উদাহরণঃ She is admired for her energy and joie de vivre.

অর্থঃ তার শক্তি ও উদ্দীপনার জন্য সে প্রশংসিত (হয়)।

 

২। Au contraire (on the contrary)

উচ্চারণঃ উ-কুন্ত-খ্যা(খ)

অর্থঃ অন্যদিকে, বিপরীত দিকে। ভদ্রভাবে কারও বিশ্বাস বা মন্তব্যের বিপরীতে কিছু উপস্থাপন করতে এটা ব্যবহার হয়।

উদাহরণঃ You may think that you cannot wear this dress, but au contraire! This pattern can make you look lovely.

অর্থঃ তুমি হয়ত ভাবছ এই পোশাক তুমি পরতে পারবে না, তবে আমার মনে হয় এরকমটা ভাবা ঠিক হচ্ছে না। এই প্যাটার্নের পোশাক তোমায় দারুন মানাবে।

 

৩। Raison d’être (reason or purpose for existence)

উচ্চারণঃ রি-জুন-দেত(খ)

অর্থঃ কারও জীবনের মূল উদ্দেশ্য, বা কারও বেঁচে থাকার পেছনে মূল কারণ বোঝাতে এটা ব্যবহার করা হয়।

উদাহরণঃ Her children’s care and well-being were her raison d’être.

অর্থঃ তার সন্তানদের দেখাশুনা আর ভাল থাকাই ছিল তার জীবনের সবচে গুরুত্বপূর্ণ বিষয়।

 

৪। Esprit de corps (camaraderie, team spirit)

উচ্চারণঃ ইস-প্রি-দি-ক(খ)

অর্থঃ কোন টিম প্লেয়ারকে বোঝাতে ব্যবহার হয় এটা। এমন কেউ যার ওপর দলের সবার বিশ্বাস আছে এবং সে নিজেও দলের প্রতি দায়িত্বশীল। এটা দিয়ে পুরো একটা দলও বোঝাতে পারে, হোক সেটা খেলাধুলার বা রাজনৈতিক।

উদাহরণঃ The team displayed high levels of esprit de corps. That’s probably the reason they win every game.

অর্থঃ দলটি খুব উঁচু মানের দায়িত্বশীলতা আর আস্থার প্রদর্শন করে। এই কারণেই হয়ত প্রতিটা ম্যাচেই ওরা জেতে।

 

৫। Avant garde (experimental, cutting-edge, ahead of one’s time in the arts)

উচ্চারণঃ অ্যাভন-গেয়ারড

অর্থঃ এটা দিয়ে এমন কোন ব্যক্তি (বা কালচারাল ইন্সটিটিউশনকে) বোঝায় যে (বা যেখানে) আধুনিক আর্ট এবং ফ্যাশনের সমঝদার, এবং এটার চর্চা করে।

উদাহরণঃ His use of color was  considered avant garde in the 1920s.

অর্থঃ তার রঙের যে ব্যবহার সেটা ১৯২০ এর দশকে সে সময়ের সবচে এগিয়ে থাকা আর্ট হিসেবে বিবেচনা করা হত।

মূল লেখাঃ

RD

 

যে ১০টি ফরাসি বাক্য সবার জানা উচিত (১ম পর্ব)

About The Author
-

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>